Аудіокнига Михайло Коцюбинський - Наша хатка


Начитано:
Жанр:
Час запису: 00:01:03

Слухати аудіокнигу "Михайло Коцюбинський - Наша хатка" онлайн українською мовою

Назносим каміння, назносимо глини,

Збудуємо хатку з дверима у сіни

Та зробимо в хатці яснее віконце,

Щоб сяло над нами, мов золото, сонце.

А з житніх сніпочків нашита покрівля

Рівнесенько вкриє те наше будівля.

Та бузькові треба гніздечко зробити,

Щоб чудно курлюкав, годуючи діти.

Та зробимо в хатці низенькі пороги,

Щоб нас не минали дідусі убогі,

Щоб, в хату вступивши, на лаві сідали,

Про дива колишні нам думку співали.

За хаткою буде зелений садочок,

Навколо із квітів рясненький віночок,

Та жито посієм за садом на полі,

Щоб хліба вродило голодним доволі.
В прослухане
В обране
Інші книги автора «Михайло Коцюбинський» подивитись все
Михайло Коцюбинський - Що записано в книгу життя Любов Базів
8521
0
10
«Що записано в книгу життя» — оповідання українського письменника Михайла Коцюбинського, написане у 1911 році в Чернігові. Новела вказує на діалектику життя і смерті, антиномічність яких увиразнюється прагненням живого до життя і Михайло Коцюбинський - Що записано в книгу життя
Михайло Коцюбинський — На острові Віталій Гандзюк
12972
0
10
Сила твору «На острові» — у правдивості передачі експресії несподіваних почуттів.У новелі читач стає свідком «роману очей». Блиск моря і сонця, «блакитне повітря», «сіра агава» — символ народження і вмирання… Але герої не помічают Михайло Коцюбинський — На острові
Михайло Коцюбинський — Intermezzo Тетяна Гончарова
54026
0
10
«Intermezzo» — імпресіоністична новела Михайла Коцюбинського, написана в 1908 році в Чернігові. Новела складається з 11 частин, що пов’язані образом митця — учасника й оповідача зображуваного; розповідає про його духовне одужання Михайло Коцюбинський — Intermezzo
Михайло Коцюбинський — Харитя Людмила Ляхевич
11387
0
10
«Харитя» — невелике оповідання Михайла Коцюбинського про добру дівчинку, яка допомагала хворій матері по дому. Оповідання написане Михайлом Коцюбинським, коли він працював домашнім вчителем у селі Лопатинці. Письменник із любов'ю Михайло Коцюбинський — Харитя
Михайло Коцюбинський — Тіні забутих предків Тетяна Гончарова
99755
0
10
«Тіні забутих предків» — повість Михайла Коцюбинського, написана під враженням його перебування на Гуцульщині в 1911 році. У творі розповідається про кохання гуцулів Івана й Марічки з ворогуючих родів... У повісті яскраво передано Михайло Коцюбинський — Тіні забутих предків
Михайло Коцюбинський - Лялечка Кирило Полтавець
20652
0
10
У новелі «Лялечка» (1901) автор через внутрішній світ земської вчительки розкриває важливі особистісні й тогочасні соціальні проблеми. Раїса Левицька ще зі студентської лави намагалася «вилущитися» з лялечки й стати метеликом — то Михайло Коцюбинський - Лялечка
Інші книги виконавця «Олексій Рева» подивитись все
Михайло Коцюбинський - Наша хатка Олексій Рева
10586
0
10
Назносим каміння, назносимо глини, Збудуємо хатку з дверима у сіни Та зробимо в хатці яснее віконце, Щоб сяло над нами, мов золото, сонце. А з житніх сніпочків нашита покрівля Рівнесенько вкриє те наше будівля. Та бузькові треба г Михайло Коцюбинський - Наша хатка
Схожі книги подивитись все
Катерина Калитко - Ще трохи лишається до цілунку і до весни Ірина Лузіна
6156
0
10
Катерина Калитко – письменниця і перекладачка. Народилася 1982 року у Вінниці. Закінчила Києво-Могилянську академію. Журналістка за фахом. Авторка шести книжок поезії та двох книг короткої прози. Лауреатка премій «Книга року BBC» Катерина Калитко - Ще трохи лишається до цілунку і до весни
Тарас Шевченко - Над Дніпровою сагою Максим Тимченко
10745
0
10
Над Дніпровою сагóю Стоїть явор меж лозою, Меж лозою з ялиною, З червоною калиною. Дніпро берег риє-риє, Яворові корінь миє. Стоїть старий, похилився, Мов козак той зажурився. Що без долі, без роди́ни Та без вірної дружини, І друж Тарас Шевченко - Над Дніпровою сагою
Taras Shevchenko — Zapovit Yevhenii Bulda
31150
0
10
Taras Shevchenko was a Ukrainian poet, prose writer, thinker, and painter. He is a national hero and symbol of Ukraine. Shevchenko's works have been translated into more than 100 languages. Monuments to him have been erected in 44 Taras Shevchenko — Zapovit
Галина Тельнюк — Ось це відчуття... Галина Тельнюк
3736
0
10
Галина Тельнюк — поетеса, співачка. Народжена у сім’ї письменника Станіслава Тельнюка та редактора-перекладача Неллі Копилової вона перейняла від батьків найцінніші дари. Зараз вона пише прозу й вірші, черпаючи натхнення з творчос Галина Тельнюк — Ось це відчуття...
Ліна Костенко - По сей день Посейдон посідає свій трон Ліля Ребрик
7132
0
10
По сей день Посейдон посідає свій трон. У правиці тримає тризуба. В голубій одіссеї реліктових крон причаїлась і зваба, і згуба. За кущами заліг як не Фавн, то Амур. А мужчини високі і мужні. І виходить із піни антична ґламур, вил Ліна Костенко - По сей день Посейдон посідає свій трон
Марґо Ґейко — Ever Rest Ігор Поліщук
4187
0
10
Марґо Ґейко – куртуазний творчий цикл літугрупування «Орден Маньєристів». Поет Любов Володимирівна Лисенко – кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України ім. П.І. Чайковського, перекладач і вик Марґо Ґейко — Ever Rest