Аудіокнига Григорій Сковорода - Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось...


Начитано:
Жанр:
Час запису: 00:01:44
0:00
0:00
0:00
файл
Гучність 100%
Автопауза через 50 хв
Швидкість читання 1x

Слухати аудіокнигу "Григорій Сковорода - Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось..." онлайн українською мовою

Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось;
Радо підняв хлібороб звичної праці тягар.
Передбачаючи зиму прийдешню, в турботі хазяйській,
Саду пильнує свого, ниви свої засіва.

Скажеш, щасливий оратай. Але щасливіший од нього,
Хто залюбки обробив ниву душевну свою.
І нерозумний не раз утішається благом тілесним,
Старість немудра, проте щастя не може дознать.
Ти ж наглядай за душею, яке в ній зело проростає,
І не барися полоть, як де недобре зійшло.
Все повиполюй мерщій, де ожина і терен пробились.
Знай, що багатство глушить слова правдивого ряст.

Де проростають свиріпа й часник, висмикуй з корінням,
Правди вовік не узрить, хто засмітив почуття.
Де височіє кедрина, сокирою там поорудуй,
Знай: відкидає господь горді від себе серця.
Ще ж уважай: і на доброму древі, бува, наростає
Пагоння вовче, лихе — геть пообрубуй його! —
Бо хто багато священних книжок прочитає, у того
В серці несита пиха і славолюбство росте.
Все непутяще поли, а добрі рослини викохуй
І щонайперше плекай квітку святу чистоти.
Як він горить, променіє, той вицвіт незаймано чистий!
Відай: найбільше Христа тішить його аромат
В прослухане
В обране
Інші книги автора «Григорій Сковорода» подивитись все
Григорій Сковорода — De libertate Анастасія Оруджова
16515
0
10
Для ліричного героя воля — найбільше багатство, найвища цінність. У про­тиставленні золота і свободи, на думку автора, перемагає свобода. Уособ­ленням вільної людини, яка змогла подарувати надію на волю українцям, є Б. Хмельницьки Григорій Сковорода — De libertate
Григорій Сковорода — Всякому місту — звичай і права... Володимир Мартинець
28550
0
10
У творі «Всякому місту — звичай і права…» автор засуджує здирників і бюрократів, розпусників і пияків, леда­рів і підлабузників. Ліричний герой вірша думає не про маєтки й чини, а про те, щоб мати чисту совість, жити мудро й помер Григорій Сковорода — Всякому місту — звичай і права...
Григорій Сковорода - Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось... Ольга Гайдай
7667
0
10
Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось; Радо підняв хлібороб звичної праці тягар. Передбачаючи зиму прийдешню, в турботі хазяйській, Саду пильнує свого, ниви свої засіва. Скажеш, щасливий оратай. Але щасливіший од нього, Григорій Сковорода - Ось вона, молодість року! Природи лице оновилось...
Григорій Сковорода — Бджола та Шершень Олег Свищ
16951
0
10
У байці «Бджола та Шершень» письменник розкриває суспільне й моральне значення праці. Мораль (її автор називає «сила») байки проста: праця має стати природною потребою, «найсолодшою поживою». Тільки тоді життя матиме сенс і красу. Григорій Сковорода — Бджола та Шершень
Інші книги виконавця «Ольга Гайдай» подивитись все
Слісаренко Олекса — Чорні Ангели Ольга Гайдай
13854
0
10
Події, про які йде мова в одній із перших повістей А. Чайковського – «Олюнька» – розгортаються в серпні 1856 року. Місце дії – наддністрянське село Пишнівці, що «на дві милі нижче Самбора», та сама Гординя,де автор провів свої дит Слісаренко Олекса — Чорні Ангели
Марко Вовчок - Павло Чорнокрил Ольга Гайдай
15496
0
10
“Павло Чорнокрил - оповідання, просочене глибоким розкриттям психології людини, протікаючими характеротворчо-функціональними змінами характеру. Тут письменниця ставить абстрактну моральну проблему – вбивство людини та його тяжкі н Марко Вовчок - Павло Чорнокрил
Марко Кропивницький - Глитай, або ж Павук Ольга Гайдай
9700
0
10
Марко Кропивницький написав дуже психологічну, глибоку та проникливу п’єсу. Жила собі Оленка, наречена Андрія. Але сватався до неї місцевий багатій Бичок, на прізвисько Глитай. Глитай є аналогом слова «Гобсек», тобто прізвиськом л Марко Кропивницький - Глитай, або ж Павук
Кащенко Адріан - Борці за правду Ольга Гайдай
9697
0
10
В творі присутнє зображення боротьби запорожців під керівництвом І. Сулими проти турецьких, польських загарбників рідної України. Тут автор уславлює мужність, сміливість, винахідливість. Жанр твору: історична, соціально-психологіч Кащенко Адріан - Борці за правду
Михайль Семенко - Запрошення Ольга Гайдай
9257
0
10
Ви знаєте? Прекрасний краєвид з гори Батиєвої. Ви, певне, не були там ніколи? Не гуляли по сніго-білому полю? Ми вас запрошуємо — наберіться бажання сміливого і приходьте до нас. У нас тут доволі весело. Звичайно, до нас не заходя Михайль Семенко - Запрошення
Юліан Опільський - Ідоли падуть Ольга Гайдай
17212
0
10
Юліан Опільський - Ідоли падуть
Схожі книги подивитись все
Олександр Козинець — Льох Ігор Поліщук
3742
0
10
Олександр Козинець — український письменник, логопед, викладач, хорист. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів»; літературних проектів «Щоденник», «Щоденник. Re: make», «ПРОдайте їсти»; співупорядник збірки поезій «Метро всередин Олександр Козинець — Льох
Тарас Шевченко - Мені однаково, чи буду Альона Альона
44989
0
10
Мені однаково, чи буду Я жить в Україні, чи ні. Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині — Однаковісінько мені. В неволі виріс між чужими, І, неоплаканий своїми, В неволі, плачучи, умру, І все з собою заберу — Малого сліду Тарас Шевченко - Мені однаково, чи буду
Сергій Жадан – Тому що ніколи тебе не вирвеш… Даша Трегубова
8332
0
10
Аудіопоезія в начитуванні Даші Трегубової з благодійного бієнале «Крила маю». «Крила маю» – перше бiєнале поезiï, що пройшло в Києві у вересні 2021 року . Це по-справжньому особлива подія, де українські зірки, громадські діячі, по Сергій Жадан – Тому що ніколи тебе не вирвеш…
Віолетта Кравченко - Мова Віктор Павлюк
4624
0
10
Мова має значення! Віолетта Кравченко - Мова
Галина Тельнюк — От блискавка б’є... Галина Тельнюк
3754
0
10
«От блискавка б’є...» — ліричний твір з елементами описів природи. Блискавка, ніч, дощ, сонце… увиразнюють настрій вірша, додають емоційності. А вода як символ наскрізно пронизує весь твір. Галина Тельнюк — От блискавка б’є...
Serhii Zhadan - Vony navit mozhut zhyty v riznykh mistakh Ihor Polishchuk
77645
0
10
Serhii Zhadan is a laureate of literary prizes in Switzerland, the US, Poland, and Germany and has been translated into 20 languages. In 2020, he was one of the prestigious PEN America Literary Awards nominees. Serhii Zhadan - Vony navit mozhut zhyty v riznykh mistakh