Аудіокнига Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі


Начитано:
Жанр:
Час запису: 00:01:38
0:00
0:00
0:00
файл
Гучність 100%
Автопауза через 50 хв
Швидкість читання 1x

Слухати аудіокнигу "Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі" онлайн українською мовою

Вірш «Минають дні, минають ночі» написано у в’язниці. Цей твір — зразок філософської лірики, адже основним мотивом поезії є роздуми ліричного героя над своєю нелегкою долею та сенсом життя взагалі.

Автор утверджує основну думку твору — людина повинна мудро й активно діяти, щоб залишити про себе добру пам’ять нащадкам.

Аудіокнигу надав проєкт «Живи українською», що популяризує українську мову, знайомить з її особливостями та цікавими фактами. Читає — Ірина Ярема. Технічна підтримка — Олег Волощук.
В прослухане
В обране
Інші книги автора «Тарас Шевченко » подивитись все
Тарас Шевченко — Катерина Тетяна Будь
42480
0
10
Поему «Катерина» Т. Шевченко написав у двадцятичотирьохрічному віці, отже, життєвий досвід поета був не такий і великий, проте у тво­рі відчувається рука вже досвідченого майстра й людини. Образ жінки-кріпачки поетові був близький Тарас Шевченко — Катерина
Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі Ірина Ярема
13709
0
10
Вірш «Минають дні, минають ночі» написано у в’язниці. Цей твір — зразок філософської лірики, адже основним мотивом поезії є роздуми ліричного героя над своєю нелегкою долею та сенсом життя взагалі. Автор утверджує основну думку тв Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі
Інші книги виконавця «Ірина Ярема» подивитись все
Оксана Войтюк-Войновська — Жабка Ірина Ярема
6561
0
10
Це казка про жабку, що хотіла виграти конкурс, вразивши публіку навколо. Однак, недооцінивши своїх можливостей, отримала протилежний результат. Аудіокнигу надав проєкт «Живи українською», що популяризує українську мову, знайомить Оксана Войтюк-Войновська — Жабка
Іван Франко — Не пора Ірина Ярема
9216
0
10
Іван Франко написав вірш «Не пора…» у складний для себе період арештів і переслідувань. Поезія належить до циклу «Україна». «Не пора…» — це послання до народу. Автор адресував вірш українцям Російської та Австро-Угорської імперій. Іван Франко — Не пора
Іван Нечуй-Левицький — Роковий український ярмарок Ірина Ярема
8068
0
10
В історії української реалістичної літератури творчість Івана Нечуя-Левицького займає визначне місце. Відомо, що розвиток художньої прози і, зокрема, великих епічних жанрів — повісті й роману — є важливим етапом формування націона Іван Нечуй-Левицький — Роковий український ярмарок
Іван Франко — Фарбований лис Ірина Ярема
76008
0
10
«Фарбований Лис» Iвана Франка — казка про хитрого Лиса Микиту, що полюбляв хизуватися та брехати іншим. Автор висміює ошуканця, який обманув всіх звірів. Також митець засуджує й звірів, які легко повірили пройдисвіту. Казка застер Іван Франко — Фарбований лис
Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі Ірина Ярема
13709
0
10
Вірш «Минають дні, минають ночі» написано у в’язниці. Цей твір — зразок філософської лірики, адже основним мотивом поезії є роздуми ліричного героя над своєю нелегкою долею та сенсом життя взагалі. Автор утверджує основну думку тв Тарас Шевченко — Минають дні, минають ночі
Іван Нечуй-Левицький — Запорожці Ірина Ярема
30698
0
10
Іван Нечуй-Левицький вже не вперше використовує історичну тематику. Значна увага до життя, культури, поведінки українського народу прослідковується в усіх його творах. Літературна казка «Запорожці» була написана у 1873 році. Вийшл Іван Нечуй-Левицький — Запорожці
Схожі книги подивитись все
Володимир Самійленко - Українська мова Назар Задніпровський
10278
0
10
Володимир Самійленко “Українська мова” Патріотичний та піднесений вірш. Лише з заголовку ми можемо здогадатись, що мова йде саме про українську мову. Автор дуже вдало порівнює мову з діамантом: без обробки та обрамлення(народ) діа Володимир Самійленко - Українська мова
Марґо Ґейко — Ever Rest Ігор Поліщук
4442
0
10
Марґо Ґейко – куртуазний творчий цикл літугрупування «Орден Маньєристів». Поет Любов Володимирівна Лисенко – кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України ім. П.І. Чайковського, перекладач і вик Марґо Ґейко — Ever Rest
Ліна Костенко - Чайка на крижині Альона Альона
15880
0
10
В цьому році зима не вдягала білої свити. Часом вже й приміряла, та хтось її зразу крав. Пошукала, поплакала... Що ж робити? — Бідувала в старій із торішніх зів'ялих трав. Як колись лютувала, стелила рядно ожеледиць. Сперечалася з Ліна Костенко - Чайка на крижині
Леонід Мосендз - Осіння ніч Тетяна Асєєва
5451
0
10
Осіння ніч… Коротка, як і влітку… – Ніщо не вдієш, дівчино, прощай! – Я буду ждать. Повернешся ти швидко? – Я буду вірною!.. Не забувай!.. Був ясний ранок. Злотом старовинним Прозорився напроти сходу ліс. Усе здавалось довіку незм Леонід Мосендз - Осіння ніч
Павло Грабовський - Плаче небо, вкрите хмарами… Тетяна Асєєва
5769
0
10
Плаче небо, вкрите хмарами, Що над нами восени Без кінця пливуть отарами Із сумної сторони. Темний гай додолу хилиться, Буйне листя опада; Різва пташка не осмілиться В поле вилетіть з гнізда. Тільки галич перелякана Скиглить, згра Павло Грабовський - Плаче небо, вкрите хмарами…
Микола Костомаров - Дитинка Максим Тимченко
6137
0
10
Дитинка Микола Костомаров Із народного предания Темної ночі коло воріт Хтось стукотить; Панська служанка вийшла у сіни: Коло порога мізильна дитина В золотім кріслі сидить. – На тобі, паня, мізинну дитину, Пестуй, годуй, як ріднен Микола Костомаров - Дитинка