Аудіокнига Віталій Хало - Полуденна Ніч
0:00
0:00
файл — — —
1m
10s
10s
1m
Гучність 100%
Автопауза через 50 хв
Швидкість читання 1x
Слухати аудіокнигу "Віталій Хало - Полуденна Ніч" онлайн українською мовою
З чим асоціюється у сучасного українця князь Ігор? Звичайно, з «Плачем Ярославни» зі шкільної програми по літературі, іноді – з оперою Бородіна, або «половецькими танцями».
Перед вами реконструкція «Слова о полку Ігоревім» - пам'ятника давньоруської літератури XII сторіччя, у дещо нестандартному для аудіокниги форматі, зроблена колективом киїівських акторів і музикантів. Свого роду - переклад повісті мовою сучасного мистецтва в форматі літературно-музичного твору.
З архаїки в “Полуденній ночі” збережені тільки слова «від автора», прочитані оригінальною мовою «Слова». Все інше - вільне авторське бачення давніх подій, мотивів та емоцій героїв. Сповнені драматизму акторськи діалоги сучасною українською, тісно переплетені з музикою та звуковими декораціями, взаємно доповнюють одне одного, утворюють справжню авантюрну повість, герої якої, як і сучасні українці, займаються політикою та інтригують, кохають та ненавидять, радіють та страждають, іноді пафосно, а іноді й кумедно.
Полуденна ніч – це розповіть про звичайні людські почуття: хитрість , підступність та глупство, відвагу і страх, любов, надію, страждання та прагнення людини, що дорослішає і міцніє у випробуваннях та втратах. Це розповідь про почуття живих людей, про те, чого, власне, немає в оригіналі Слова о полку Ігоревім. Про те що таким дивним чином поєднується в нас, формує і надихає, щоб у свій час проявитися величним подвигом, підступною зрадою, мудрістю, втіхою, поцілунком, добрим словом, або вічною любов’ю, що ніколи не перестає, доки живий цей світ.
Події тих часів сприймаються як стрічка сучасних новин, часом здається що ти вже не відсторонений слухач. Сміливо з надією дивишся в очі долі, або бачиш дивний сон про загубленого на війні брата, плачеш за коханням яке вже не маєш надії повернути, збираєш останні сили щоб лицем до лиця зустріти біду розорення, гіркоту втрат і поразок, приниження полону, та кінець кінцем все ж повертаєшся додому. Хто ти тепер ? Що приніс на рідну землю ? Втрати і зневіру, або волю боротися та надію на кращі часи? Та щоб там не було, вдома тебе завжди чекають рідні обійми.
Перед вами реконструкція «Слова о полку Ігоревім» - пам'ятника давньоруської літератури XII сторіччя, у дещо нестандартному для аудіокниги форматі, зроблена колективом киїівських акторів і музикантів. Свого роду - переклад повісті мовою сучасного мистецтва в форматі літературно-музичного твору.
З архаїки в “Полуденній ночі” збережені тільки слова «від автора», прочитані оригінальною мовою «Слова». Все інше - вільне авторське бачення давніх подій, мотивів та емоцій героїв. Сповнені драматизму акторськи діалоги сучасною українською, тісно переплетені з музикою та звуковими декораціями, взаємно доповнюють одне одного, утворюють справжню авантюрну повість, герої якої, як і сучасні українці, займаються політикою та інтригують, кохають та ненавидять, радіють та страждають, іноді пафосно, а іноді й кумедно.
Полуденна ніч – це розповіть про звичайні людські почуття: хитрість , підступність та глупство, відвагу і страх, любов, надію, страждання та прагнення людини, що дорослішає і міцніє у випробуваннях та втратах. Це розповідь про почуття живих людей, про те, чого, власне, немає в оригіналі Слова о полку Ігоревім. Про те що таким дивним чином поєднується в нас, формує і надихає, щоб у свій час проявитися величним подвигом, підступною зрадою, мудрістю, втіхою, поцілунком, добрим словом, або вічною любов’ю, що ніколи не перестає, доки живий цей світ.
Події тих часів сприймаються як стрічка сучасних новин, часом здається що ти вже не відсторонений слухач. Сміливо з надією дивишся в очі долі, або бачиш дивний сон про загубленого на війні брата, плачеш за коханням яке вже не маєш надії повернути, збираєш останні сили щоб лицем до лиця зустріти біду розорення, гіркоту втрат і поразок, приниження полону, та кінець кінцем все ж повертаєшся додому. Хто ти тепер ? Що приніс на рідну землю ? Втрати і зневіру, або волю боротися та надію на кращі часи? Та щоб там не було, вдома тебе завжди чекають рідні обійми.
В прослухане
В обране
Інші книги автора «Віталій Хало»
подивитись все
Віталій Хало - Полуденна Ніч
Гравлики Supersonics
11204
0
10
Інші книги виконавця «Гравлики Supersonics»
подивитись все
Віталій Хало - Полуденна Ніч
Гравлики Supersonics
11204
0
10
Схожі книги
подивитись все
Іван Франко - Перехресні стежки
Максим Тимченко
46002
0
10
Іван Нечуй-Левицький — Кайдашева сім'я
Юлія Лелека
154185
0
10
Борис Грінченко - Брат на Брата
Олена Провотар
9731
0
10
Микола Гоголь — Запропаща грамота
Валерій Клименко
14026
0
10
Кащенко Адріан - Борці за правду
Ольга Гайдай
8674
0
10
Франц Кафка — Перевтілення
Владислав Писарев
45066
0
10