Аудіокнига Давня українська література — Слово про похід Ігорів


0:00
0:00
0:00
файл
Гучність 100%
Автопауза через 50 хв
Швидкість читання 1x

Слухати аудіокнигу "Давня українська література — Слово про похід Ігорів " онлайн українською мовою

У «Слово про похід Ігорів» присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники — як поему (поетичність метафор і порівнянь, ритмічна будова значної частини тексту, багата символіка) або повість. Сучасні вчені відзначають, що тут наявні яскраво виражені епічні елементи, сильний ліричний струмінь, ритмізована мова, своєрідна композиція, що дає підставу вважати цей оригінальний високохудожній твір героїчною поемою.

«Слово про похід Ігорів» спонукало багатьох письменників до створення високомайстерних перекладів і переспівів. Перший переклад твору українською мовою належить М. Шашкевичу. Переклади та переспіви також здійснили І. Вагилевич, Т. Шевченко, І. Франко, М. Зеров, Н. Забіла та ін. Одним із найкращих поетичних переспівів вважають «Слово про Ігорів похід» М. Рильського.
В прослухане
В обране
Інші книги автора «Давня українська література» подивитись все
Давня українська література — Слово про похід Ігорів Михайло Шаманов
24028
0
10
У «Слово про похід Ігорів» присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники — як поему (поетичність метафор і порівнянь, ритмічна будова значної частини тексту, багата символ Давня українська література — Слово про похід Ігорів
Давня українська література — Повість Минулих літ Олексій Смехов
14055
0
10
«Повість минулих літ» — це перший літописний твір про історію й витоки Київської держави, що зберігся. Літописець розповідає напівлегендарну версію заснування Києва, про початки Київської держави, її перших князів тощо. Л Давня українська література — Повість Минулих літ
Інші книги виконавця «Михайло Шаманов» подивитись все
Давня українська література — Слово про похід Ігорів Михайло Шаманов
24028
0
10
У «Слово про похід Ігорів» присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники — як поему (поетичність метафор і порівнянь, ритмічна будова значної частини тексту, багата символ Давня українська література — Слово про похід Ігорів
Іван Франко — Захар Беркут Михайло Шаманов
171860
0
10
Повість «Захар Беркут» вважається однією з найуспішніших повістей в українській літературі: за більше як 135 років з часу написання повісті, в оригіналі українською його перевидали вже сотні разів загальним накладом понад 5 млн пр Іван Франко — Захар Беркут
Схожі книги подивитись все
Тарас Шевченко — Кавказ Нікіта Гросс
21156
0
10
Кавказ — поема Тараса Шевченка, написана в Переяславі й датована 18 листопада 1845 року, у якій поет засуджує війну Російської імперії проти горців і возвеличує боротьбу народу за свободу. Визначення жанру «Кавказу» як поеми є умо Тарас Шевченко — Кавказ
Тарас Шевченко — І мертвим, і живим, і ненародженим... Федір Стригун
30611
0
10
Поема не має сюжету. Як і в поемі «Кавказ», поет звертається до своїх земляків, закликаючи їх до боротьби та духовного відродження. Шевченко з іронією ставиться до багатьох тогочасних реалій України, наприклад, до відсутності етні Тарас Шевченко — І мертвим, і живим, і ненародженим...
Давня українська література — Слово про похід Ігорів Михайло Шаманов
24028
0
10
У «Слово про похід Ігорів» присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники — як поему (поетичність метафор і порівнянь, ритмічна будова значної частини тексту, багата символ Давня українська література — Слово про похід Ігорів
Тарас Шевченко — У всякого своя доля… (Сон) Федір Стригун
30774
0
10
«Сон» — поема Тараса Шевченка — сатира на деспотичний режим Миколи І. Епіграф до поеми визначає завдання поета: розкрити людям істину, тобто сказати правду про суспільство зла і насильства. Ставлячи на першому місці серед катів і Тарас Шевченко — У всякого своя доля… (Сон)
Іван Котляревський — Енеїда Іван Дорн
100334
0
10
«Енеїда» — перша пам'ятка українського письменства, укладена розмов­ною українською мовою; перший твір нової української літератури. Іван Кот­ляревський перелицьовує на український лад сюжет твору давньоримського класика Вергілія. Іван Котляревський — Енеїда
Тарас Шевченко — Катерина Тетяна Будь
29799
0
10
Поему «Катерина» Т. Шевченко написав у двадцятичотирьохрічному віці, отже, життєвий досвід поета був не такий і великий, проте у тво­рі відчувається рука вже досвідченого майстра й людини. Образ жінки-кріпачки поетові був близький Тарас Шевченко — Катерина